Grabados Segovia 2.

De este este grabado solo se ha editado unos pocos ejemplares en sepia, la edición será de 
100 unidades. Sera también de 100 en negro y verde grisaceo; Será de 50 en azul.

Of this  recorded only has edited a few copies in sepia, editing will be of 100 units. Shall also 100 in black and grayish green; shall be 50 in blue.

Dieses dieses grabado nur herausgegeben hat wenige Exemplare in sepia, Verlag ist 100 Stück. Sera auch 100 in Schwarz und Grün gräulichbraun; ist 50 in blau.

De ce ce enregistré seul a été édité quelques exemplaires en sepia, l'édition sera de 100 unités. Il est également de 100 en noir et vert grisâtre; est de 50 en bleu.



Es toda una fortaleza  accesible solo desde el patio de armas. Edificada sobre un monticulo natural entre dos rios, es un monumento que se presta ser representado por su belleza, habiendo sido filmada para el cine. Su imagen esta presente en  muchas vistas de la Capital. Por eso está representado en varias estampas bien como motivo principal, bien en la lejania

En esta imagen, el Alcázar se asoma a uno de los  rios. Al otro lado un gran parque  ha ocultado el rio Clamores.  Ambos rios  regaban antaño  su base. El paseante puede visualizar esta imagen en un arco de más de 180º y ver toda su grandeza desde  el barrio de San Marcos donde  presenta una estampa  majestuosa.
Acueducto desde el Barrio de San Lorenzo
Iglesia mozárabe de San Marcos (*)
Monasterio del Parral. Grabado al Polímero, 15.20 cm
Arco de San Cebrian. Es una de las antiguas puerta de la ciudad. Por la cara norte  se sale del amurallado. En las cercanias está el antiguo hospicio y en la otra cara queda cerca el hospital de la caridad

El que suscribe ha residido durante más de 15 años en una  de esas casas
que se ven por encima del torreón que se divisa en primer plano.

The undersigned has resided for more than 15 years in one of those houses
That are above the tower that is currency in the foreground.
38 acueducto desde San Lorenzo, con otro número de inventario en la sección entradas del blog
Iglesia de San Nicolas, grabado calcogragico, 20.15 cm
Puerta de San  Andrés, Grabado calcografico 15.20 cm. Es una de las antiguas puertas dela ciudad medieval.
A pocos metros, el barrio de la Juderia y lindando con el, la Almuzara

Esta  estampa es un grabado calcográfico de 20.15 cm en su origen monocromo, coloreado a la acuarela.
Las técnicas digitales han desvirtuado el grabado tradicional y, a mi juicio, una forma de revitalizarlo es seguir estampando a través del tórculo en color monocromo y después colorear. Así cada estampa puede ser original y única, ya que las posibilidades de variación con los colores a la acuarela son infinitas. También cabe la posibilidad de usar otras formas del color, como las ceras o él óleo, siempre que se estampe en papeles de calidad, aunque yo  no lo he probado aún.

Sorry for the translation
This print is an engraving calcográfico of 20.15 cm in its origin monochrome, colored with the watercolor.
The digital techniques have disproved the traditional engraving and, in my view, one way to revitalize it is to continue stamping through the press in monochrome and color after color. Thus each stamp can be original and unique, since the possibilities of variation with the colors with the watercolor are endless. It is also possible to use other forms of color, as the waxs or he oil, provided it is stamped in papers of quality, although I have not tried it yet.


Entschuldigung für die Übersetzung
Diese estampa ist ein grabado calcográfico vom 20.15 cm in seinem Ursprung Kathodenstrahlröhren, getönt die acuarela.
Die digitalen Techniken wurden entstellt das traditionelle Radierungen und in meinen Augen eine Form der revitalizarlo ist weiterhin durch tórculo estampando in Farbe monochrome und nach färben. So jedem estampa kann original und einzige, denn die Möglichkeiten der Veränderung mit den Farben der unendlichen acuarela sind. Auch die Möglichkeit der Nutzung anderer Formen der Farbe, wie Wachsen oder ihm óleo, sofern estampe in Papiere Qualität, aber ich habe noch geprüft.

Excuser par la traduction
Cette appose est une gravure calcográfique de 20.15 cm dans leur origine monochrome, coloré à l'acuarela.
Les techniques numériques ont faussé la gravure traditionnelle et, à mon avis, une forme de sa revitalisation est de continuer à en apposant à travers le tórculo couleur monochrome et après colorer. Ainsi chaque appose peut être original et unique parce que les possibilités de variation des couleurs à la acuarela sont illimitées. Il convient également de la possibilité d'utiliser d'autres formes de couleur, comme les cires ou lui óleo, à condition que estampe dans des papiers de qualité, bien que je ne l'ai pas prouvé encore.


Mi scusi per la traduzione
Questa immaginetta è un impresso calcográfico di 20.15 cm nella sua origine monocromo, colorato alla acquerello.
Le tecniche digitali hanno snaturato incisione tradizionale e, a mio avviso, una forma di revitalizarlo è continuare a applicando attraverso il tórculo in colore monocromo e poi colorato. Così ogni immaginetta può essere originale e unica, dato che le possibilità di variazione con i colori alla acquerello sono infinite. Va anche la possibilità di utilizzare altre forme del colore, come le cere o lui óleo, sempre che è apposto in carta di qualità, anche se io non ho provato ancora.





No hay comentarios:

Publicar un comentario